Hi there!
イギリス在住のRachです。
お元気ですか?
みなさんは、ご近所の方と親しくしているでしょうか。
留学中の方は、帰省した際、近所の方たちとコミュニケーションはとられていますか。イギリス人に関する興味深い記事がありましたのでご紹介します。
「隣人とは喋らないけれど、ペットは借りてしまう・・」といったタイトルです。隣人との深い関係を避けつつも、隣人の飼っているペットが自宅に訪れたら餌をあげてしまう。それも毎日・・といった内容。
隣人と関係を深く持つと、いろいろとややこしくなることを経験上知っているイギリス人らしい振る舞いのように思いますし、そうはいうものの、ペットは別・・・と思っている点も微笑ましいようにも思います。
しかし、「隣人に対する礼儀は保つ」と記事の最後では述べています。
記事からの引用です。
ここでcivil relationshipsをどう訳するかですが、civilは市民の・・といった意味もありますから市民としての関係・・意訳となりますが、礼儀正しい、きちんとした関係・・とさせていただきました。
さて、本日の問題となります。
次の語の同義語をお選びください。
voyage
b.)performance
c.)noise
d.)exploration
voyageはフランス語で旅を示します。
英語でも同様に旅という意味。
しかし、発音は「ˈvɔɪ.ɪdʒ」となるのでご注意ください。
b.)行動
c.)騒音
d.)探検
従って、答えはa.)となります。
Von Voyage (ボン・ボヤージュ)とはフランス語で「よい旅を!」という意味です。
しかし、このフレーズはあまりイギリスでは聞くことはありません。
いかかでしたか。
それでは次回まで
See you then!